En el año
1912 la comisión oficial para la unificación del idioma
nacional chino fijó la pronunciación correcta y los
tonos de 8 mil caracteres, valiéndose del nuevo Alfabeto
Fonético Nacional. Los signos de este alfabeto, adoptado
en el año 1918 por el ministerio de educación, son
grafías basadas no en las letras latinas, sino en sencillos
caracteres chinos llamados símbolos chinos (Bopomofo, usado
actualmente en Taiwan) y que se usaban para representar la fonética
de los caracteres del mandarín.
Mas tarde con el advenimiento de
la revolución cultural este sistema se reemplazó por
lo que se conoce como el Alfabeto Fonético Internacional.
(Pinyin, usado en China Continental).
Pinyin (Chino Simplificado:
Chino Tradicional: ;
Pinyin: Hànyu Pinyin también conocido
como esquema fonético del alfabeto Chino.
(Chino Simplificado):
Chino Tradicional: ;
Pinyin: Hànyu Pinyin fang).
Pin significa deletrear y Yin significa
sonido;
Se trata de una romanización
para el Mandarín. Hanyu Pinyin fue aprobado en 1958 y adoptado
en 1979 por el gobierno de la República Popular China. Reemplazando
a viejas romanizaciones como la Wade-Giles (1859;
modificada en 1912) y al Systema Postal Pinyin y reemplazó
al Zhuin como método de fonética en casi toda la China.
Desde entonces, Hanyu Pinyin ha sido aceptado por la mayoría
de los Gobiernos y muchas instituciones internacionales como la
trancripción del sistema Mandarín preferido.
|